Symbole des Apôtres (Credo)
℣ Credo in unum Deum Patrem omnipotentem Creatorem cæli et terræ, et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad cælos, sedet ad dextram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
℟ Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorem communionem, remissionem pecatorum, carnis resurrectionem, vitam æternam. Amen.
℣ Je crois en Dieu le Père tout puissant, Créateur du ciel et de la terre ; et en Jésus-Christ son Fils unique, notre Seigneur ; qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie ; a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort, a été enseveli ; est descendu aux enfers ; le troisième jour est ressuscité des morts ; est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d’où il viendra juger les vivants et les morts.
℟ Je Crois au Saint-Esprit ; à la Sainte Église catholique ; à la communion des Saints ; à la rémission des péchés ; à la résurrection de la chair ; à la vie éternelle. Amen.
Notre Père (Pater Noster)
℣ Pater Noster, qui es in cælis, sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum ; fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra.
℟ Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra ; sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
℣ Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne vienne, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
℟ Donnez-nous aujourd’hui notre pain de ce jour ; pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas entrez en tentation ; mais délivrez-nous du mal. Amen.
Je vous salue Marie (Ave Maria)
℣ Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesu.
℟ Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
℣ Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toute les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
℟ Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort. Amen.
Gloire au Père (Gloria Patri)
℣ Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
℟ Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.
℣ Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit.
℟ Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.
Salut, O Reine (Salve Regina)
Salve, Regina, Mater misericordiæ ; vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exules, filii Evæ.
Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Salut, ô reine, Mère de la miséricorde, douceur de notre vie, notre espérance, salut !
Enfants d’Ève, exilés, nous crions vers vous.
Vers vous nous soupirons, gémissant et pleurant dans cette vallée de larmes.
Vous, notre avocate, tournez vers nous votre regard miséricordieux.
Et, après cet exil, montrez-nous Jésus, le fuit béni de votre sein.
Ô clémente, ô miséricordieuse, ô douce Vierge Marie.
Sous l’abris de votre miséricorde (Sub Tuum Praesidium)
Sub tuum præsidium confugimus, sancta Dei Genitrix; nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus; sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta.
Sous l’abri de votre miséricorde, nous nous réfugions, Sainte Mère de Dieu. Ne méprisez pas nos prières quand nous sommes dans l’épreuve, mais de tous les dangers délivrez-nous toujours, Vierge glorieuse et bénie !
Prière à Saint Michel Archange
Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio ; contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. Imperet illi Deus, supplices deprecamur : tuque, Princeps militiae caelestis, Satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen.
Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, et soyez notre protecteur contre la méchanceté et les pièges du démon. Que Dieu exerce sur lui sa puissance, telle est notre humble prière. Et vous, Prince de la Milice céleste, par le pouvoir divin qui vous a été confié, précipitez en enfer, Satan et les autres esprits mauvais qui parcourent le monde pour la perte des âmes. Amen.
S.S. Léon XIII
Prière à Notre-Dame du Rosaire
Immaculée Vierge Marie, faites que la récitation de votre Rosaire soit pour moi chaque jour, au milieu de mes devoirs multiples, un lien d’unité dans les actes, un tribut de piété filiale, une douce récréation, un secours pour marcher joyeusement dans les sentiers du devoir.
Faites surtout, ô Vierge Marie, que l’étude de vos quinze mystères forme peu à peu dans mon âme une atmosphère lumineuse, pure, fortifiante, embaumée, qui pénètre mon intelligence, ma volonté, mon cœur, ma mémoire, mon imagination, tout mon être. Ainsi contracterai-je l’habitude de prier en travaillant sans le secours des formules, par des regards intérieurs d’admiration et de supplication ou par les aspirations de l’amour.
Je vous le demande, ô Reine du saint Rosaire, par Dominique, votre fils de prédilection, l’insigne prédicateur de vos mystères et le fidèle imitateur de vos vertus.
Ainsi soit-il !
P. Hyacinthe-Marie Cormier, OP